响应阿姐号召,贴中法对照版
Vous ne ressemblez pas a ma rose
你并不像我的玫瑰
même si un passant ordinaire
pouvait prétendre le contraire
即使一个普通的过路人也与你没有不同
vous n'êtes rien encore
你还什么都不是
personne ne vous a apprivoisé,
你还没被驯养
vous n'avez apprivoisé personne
你也没驯养任何人
tant que vous n'avez pas d'amis, vous n'êtes pas unique au monde.
当你没有朋友的时候,你并不是这个世界上独一无二的。
vous êtes belle mais vous êtes vide
你很美,但很空虚
on ne pas mourrir pour vous
没有人会为你死去
et a elle toute seule ma rose compte bien plus que tout
但只有她,我的玫瑰比世界上任何东西都重要
puisque c'est elle que j'ai arrosée,
因为我浇灌她
puique c'est elle que j'ai protégée,
因为我保护她
puique c'est elle que j'aime écouter
因为我喜欢聆听她
puique c'est ma rose.
因为,她是我的玫瑰
pour nos adieux voici mon secret:
我们即将永别,这是我的秘密:
on ne voit bien qu'avec le cœur
我们只有用自己的心才能看清
il faut comprendre l'essentiel est invisible pour les yeux
应该明白那些本质的,最重要的东西我们并不能用眼睛看到
si les hommes oublient cette vérité,
如果人们忘记了这个真理,
toi tu ne doit pas l'oublier
你,你不能忘记
c'est le temps perdu pour ta rose
是你用心花在你的玫瑰花上的时间
qui fait ta rose si importante
使你的玫瑰变得如此重要
tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoiser
你将永远承担起对被你驯养的人的责任
alors me voici responsable de ma rose a jamais.
所以,我对我的玫瑰永远负有责任
puisque c'est elle que j'ai arrosée,
因为我浇灌她
puique c'est elle que j'ai protégée,
因为我保护她
puique c'est elle que j'aime écouter
因为我爱聆听她
puique c'est ma rose.
因为她是我的玫瑰
puisque c'est elle que j'aime habrité
因为我喜欢护养着她
puique c'est elle que j'aime rassurer
因为我喜欢给她安心的感觉
puique c'est elle que j'aime aimer
因为她是我的所爱
puique c'est ma rose
因为她是我的玫瑰
puique c'est elle
因为 是她
puique c'est ma rose.
因为她是 我的 玫瑰